Was bisher geschah … … ist, dass wir uns in den letzten beiden Beiträgen mit den Vor– und den Nachteilen von maschineller Übersetzung beschäftigt haben – und das teils sehr ausführlich. (Noch einmal Glückwunsch an alle, die sich durch vollständig durch den zweiten Beitrag dieser Kurzreihe gearbeitet haben!). Nun, da wir also besser über die positiven […]
Nachteile der maschinellen Übersetzung Bereits in meinem letzten Beitrag im Februar ging es in einer kurzen Einführung in das Thema maschinelle Übersetzung und generative künstliche Intelligenz (KI) in der Übersetzung um die Vorteile dieser Technologien. Denn sie sind in unserer modernen, stark vernetzten Welt zweifellos wichtige Helfer! Diesen Monat soll es jedoch um ihre Nachteile […]
DeepL, Skype-Dolmetscher und Co Schon seit Langem möchte uns die Werbung der Technikgiganten einreden, dass maschinelle Übersetzung den Menschen bald vollständig ersetzen wird (das glaubte man übrigens schon in den 1960er Jahren)! Wo viele bis vor einigen Jahren noch selbst feststellen konnten, dass der Google-Übersetzer und Konsorten eher keine so gute Qualität liefern, hat sich […]