Apr 30

How to: disaster communication

What to do when things go wrong Sometimes, life throws curveballs at you. Things go sideways and then… you need to fix them. But if severe issues become public, there is a lot more to manage on top of the original incident! What I am trying to say is: when things go wrong, good communication […]

Mar 31

How to get cheaper translations

two hands holding one document each, one in one and one in another language

(and other language services)   Or: de-risking translation Did my headline catch your attention? Good! It means that my click-bait worked well… But jokes aside: in times when most people seem to believe the Big Tech narrative of AI as the be-all and end-all for language capabilities in any language of the world, most companies […]

Aug 31

How to: what your translator needs to know

laptop, notebooks and cup of coffee on a table

How to make your translator fall in love with you After a long excursion into the use of machine translation and artificial intelligence in language services, ranging from translation to copywriting, I would like to finally return to my short series about commissioning translations. In previous posts, I have described how to find a suitable […]