You need content in German but have no use for the English original?

It is not uncommon nowadays that companies need content for social media, blogs, or marketing collateral in a specific language, but have no use for the English version. (Especially when you are targeting a certain country directly with interesting social media news or are planning to attend an industry event there.)

So why waste valuable time crafting an English original to have it translated, only to then discard it and never use it again?

A copywriter might be the answer

Instead of going through the lengthy process of writing up a beautiful English text that will never again be seen by anyone, you could just note down a few ideas. A copywriter can then take care of the rest and create content from your brief. Another great benefit: your trusted writer will put the text in a format that will have maximum appeal for your foreign readers, without needing permission from you to tweak the format of a translation. This way, you receive a ready-to-use text package that you can put to use straight away.


If have further questions, please feel free to take a look at the FAQ section. Or send me an email if you would like to discuss a project you already have in mind.


Contact me